viernes, 29 de marzo de 2013

Tarta animales / Animals cake

El otro día fue el cumple de Asier y hoy lo hemos celebrado con la familia. Cualquiera que haya estado cinco minutos con mi hijo sabe que le chiflan los animales, así que la elección era muuuy facil...

The other day was Asier's birthday and today we have celebrated with the family. Anyone thas has met my son knows that the loves animals, so the choice was veeeeeery easy...

Preparaos porque, aunque está mal que yo lo diga, me ha quedado súper chula, así que os voy a poner un montón de fotos
Get ready because I like it very much, so I'm going to put you a lot of photos:




Vamos por partes:

El león / The lion


Lo hemos bautizado como Espinete... / We have named him Espinete

La jirafa / The giraffe


La cebra / The zebra



El elefante / The elephant


¡Cuidado! ¡Un tiburón!
Be careful! A shark!


Y más detalles:
And more details:





Como siempre, bizcocho de yogur, con almíbar de limón relleno de Nutella... mmm...
As always, yogurt cake, with lemon syrup filled with Nutella.. mmm...





La semana que viene lo celebra con sus amigos y le voy a organizar una fiesta pirata... ¡Ya os contaré!
Next week he is celebrating with is friends and I'm preparing a pirate party... I'll tell you!

jueves, 28 de marzo de 2013

Once proyectos para 2013: Marzo Eleven projects for 2013: March

Este mes tocaba el tema de "dineros". Y justo el día que empecé a pensar en qué iba a coser este mes, vi que Naii había hecho un clutch en forma de sobre y ya no busqué más...

This month's theme it was about money. And the day I started thinking about what I was going to sew, Naii made this envelope clutch. I didn't need to search more...

Y a falta de uno hice dos...uno para mi tía y otro para mi amiga Nagore.

And instead of one I made two... one for muy aunt and the other one for a friend called Nagore.

El tutorial lo podéis encontrar aquí
You can find the tutorial here

Este es el de mi tía, forrado con la tela del cesto. Me gusta ya que puedes hacer participar a los niños en los proyectos.

This is the one I made for my aunt, lined with the fabric I used for the basket. I like it because it's a good way to make my children participate in the projects.




Y este es el de Nagore. 
And this is the one for Nagore:




¿Qué tal estáis pasando las vacaciones? ¿Estáis cosiendo mucho?
Are you sewing a lot this Holidays?

martes, 26 de marzo de 2013

Saco para Emma / sleeping bag for Emma

Si ayer tocó costura para Sofía, su muñeca Emma no iba a ser menos, así que, ¡un saco para el capazo!
If yesterday I sewed for Sofia, today has been Emmas turn, so... a sleeping bag for her!


Al igual que ayer, dos trozos de tela, unos snaps, añadimos un poco de guata, y listo!
Like yesterday, two pieces of fabric, some snaps, adding a some padding, an it's done!



¡Buenas noches!
Good night!

lunes, 25 de marzo de 2013

Funda nórdica / Nordic case

Ayer por fin hice la funda nórdica para la cama de Sofía. Hasta ahora tenía puesta la tela del sueco tal cual en la cama, si coser ni nada.

Yesterday I finally finished Sofias bed nordic case. Until now I had the fabric just layed on the bed without sewing.

Y este es el resultado
And this is the result:


Dos rectángulos de tela, unos snaps...
Two pieces of fabric, some snaps...





Y voilá!  Funda nueva!
And voilá! A new case!


viernes, 22 de marzo de 2013

Vestido para Emma / Dress for Emma

¿Os acordáis de esta entrada en la que veía cosas? ¡Pues una de mis premoniciones ya se ha cumplido! Emma, la Nenuco de Sofía ya tiene vestido

Do you remember this post? Well, one of my premonitions came true! Sofia's doll, Emma, has got a new dress:



Por la parte de atrás se cierra con velcro
On the back there is some velcro to close the dress


Ventajas de coser para muñecas: no se quejan, y les puedes probar la ropa las veces que haga falta
Desventajas: Madre mí que complicado es coser cosas taaaaan pequeñas!

Benefits of sewing for dolls: they don't complain, and you can try them on the clothes all the times you need
Handicaps: the clothes are soooo tiny!!!


Para la próxima me toca coserla ropa interior, que venía sin ella... ay ay ay...
For the next time I have to sew her underwear, because she came without it... 

viernes, 15 de marzo de 2013

Camiseta mariposa / Butterfly T-shirt

Le he hecho esta camiseta a mi tía.
I've made this T-shirt to my aunt:



Una mariposa dejando un rastro de vuelo
A flying butterfly


Un camiseta muy sencilla pero con un significado especial
A very simple t-shirt but with a special meaning


Las alas de la mariposa están hechas con los pétalos que se tiraron al salir de la iglesia en su boda el año pasado.
The butterfly wings are made of the rose petals from her wedding day last year.

¿A que es romántico?
Isn't it lovely?

Y aquí mi tímida tía con la camiseta
And here is my shy aunt with her t-shirt


Le he hecho otro regalito, pero ese lo dejamos para el proyecto "Once proyectos para 2013"

¡Buen fínde!
Have a nice weekend!

viernes, 1 de marzo de 2013

Bata Peppa Pig / Peppa Pig school coat

Una entrada rápida para enseñaros el último "remake" de la bata del colegio de Sofía:
Just a quick post to show you the last "remake" of the school's coat of Sofia



Está hecha con fieltro, los brazos y las piernas bordadas con punto de cadeneta, y los ojos y los papos con rotulador textil
It is made with felt, arms and legs embroidered with chain stitch, and the eyes and the cheeks with  textile pen

¡Buenas noches!
Good night!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...